|
SERVIZI |
|
SERVICES |
| |
|
|
| Periodo
di apertura: dal 20 dicembre a ottobre. E' gradita la prenotazione. |
|
Opening season: from December
20 to October. Booking is advisable. |
| |
|
|
|
Colazione: dolci e torte salate tipici. |
|
Breakfast: tipical cakes
and salty pies. |
| |
|
|
| Prodotti
serviti: produzione propria. |
|
Served products: home-made
products. |
| |
|
|
| Pulizia
camere: giornaliera. |
|
Housekeeping: daily. |
| |
|
|
| I
servizi: riscaldamento - tv - frigo-bar - baby sitter - giardino privato - parcheggio in cortile - guida
escursioni - guida raccolta funghi, castagne, erbe selvatiche - accettazione
animali domestici. |
|
Services: heating - tv -
freezing-bar - baby-sitter - private garden -
parking avalaible - guided hikes- mushrooms, chestnuts, wild herbs pick guided
- pets accepted. |
 |
Vi è inoltre una taverna al
piano terra con lavabo, cucina e camino dove poter preparare i vostri pasti
e passare piacevoli ore in compagnia
Novità: possibilità di
escursioni (soli o accompagnati) sui nuovi percorsi segnalati del Monte
Ceresa |
|
Moreover, on the ground
floor there is a tavern with a washstand, cooker and fireplace where you can
cook your meals and enjoy friends' company
News: there is the
possibility to go on excursions (with a guide or by oneself) along the new
signaled tracks of Ceresa's Mountain |
| |
|
|
|
Gratuità (minimo 3 notti): 1 cena o pranzo di saluto frugale da frate a base di prodotti
naturali del bosco e orto della casa come fagioli e farro alle erbe
selvatiche, ciauscolo, il tutto accompagnato dalla "cacciannanze", tipica
focaccia a base di farina integrale prodotta dal vicino mulino ad acqua del
'700. |
|
Welcome dinner, my treat!
(at least 3 nights): a greeting
dinner cooked with natural products from the wood and
my vegetable garden
like beans and "farro alle erbe selvatiche", "ciaiuscolo", served with
"cacciannanze", a tipical cake made of wholemeal flour, produced
at a near 1700's watermill. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
PREZZI |
|
PRICES |
|
CAMERA STANDARD: |
|
STANDARD
ROOM: |
| bassa
stagione: |
|
off season: |
| 25€ a persona |
|
25€ per
person |
| |
|
|
| alta
stagione: |
|
high season: |
| 30€ a persona |
|
30€ per person |
| |
|
|
|
SUITE: |
|
SUITE: |
|
(appartamentino al
piano superiore con camera, bagno e ampio soggiorno riservati alla coppia
ospite) |
|
(a little flat
on the first floor with a bedroom, bathroom and a large living room reserved
to the guest couple) |
|
|
|
|
| bassa
stagione: |
|
off season: |
|
30€ a persona |
|
30€ per person |
| |
|
|
| alta
stagione: |
|
high season: |
|
35€ a persona |
|
35€ per person |